<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论：Derek Sivers：我希望刚进伯克利音乐学院我就能知道的6件事</title>
	<atom:link href="http://fanyi.edu2do.org/2009/12/07/6-things-i-wish-i-knew-the-day-i-started-berklee.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fanyi.edu2do.org/2009/12/07/6-things-i-wish-i-knew-the-day-i-started-berklee.html</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Aug 2010 08:40:11 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>来自：Antric</title>
		<link>http://fanyi.edu2do.org/2009/12/07/6-things-i-wish-i-knew-the-day-i-started-berklee.html/comment-page-1#comment-4400</link>
		<dc:creator>Antric</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Apr 2010 03:56:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fanyi.edu2do.org/?p=642#comment-4400</guid>
		<description>Wonderful presentation on Focus. 

I&#039;ve been reflecting on this subject --finding that there are a troop of distractions surround us which are like chronic poisons killing our time and youth softly.

Thanks for your great job here.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wonderful presentation on Focus. </p>
<p>I&#8217;ve been reflecting on this subject &#8211;finding that there are a troop of distractions surround us which are like chronic poisons killing our time and youth softly.</p>
<p>Thanks for your great job here.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：AnewCzs</title>
		<link>http://fanyi.edu2do.org/2009/12/07/6-things-i-wish-i-knew-the-day-i-started-berklee.html/comment-page-1#comment-4353</link>
		<dc:creator>AnewCzs</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 11:29:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fanyi.edu2do.org/?p=642#comment-4353</guid>
		<description>不错，精辟。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不错，精辟。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：Jackson</title>
		<link>http://fanyi.edu2do.org/2009/12/07/6-things-i-wish-i-knew-the-day-i-started-berklee.html/comment-page-1#comment-4352</link>
		<dc:creator>Jackson</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 13:13:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fanyi.edu2do.org/?p=642#comment-4352</guid>
		<description>我还奇怪了伯克利分校怎么会有个音乐专业呢···
不过··你说的专注我很认同··</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我还奇怪了伯克利分校怎么会有个音乐专业呢···<br />
不过··你说的专注我很认同··</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：Ding Feng</title>
		<link>http://fanyi.edu2do.org/2009/12/07/6-things-i-wish-i-knew-the-day-i-started-berklee.html/comment-page-1#comment-4350</link>
		<dc:creator>Ding Feng</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Dec 2009 00:22:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fanyi.edu2do.org/?p=642#comment-4350</guid>
		<description>题目把 Berklee 翻译成 伯克利，有点误导。因为中文里面讲到伯克利，一般是指加州的 Berkeley，因为那里有著名的加州大学伯克利分校（University of California, Berkeley）。但这篇的原文还有小标题 Talk I gave to incoming first-year students at Berklee College of Music today (September 5, 2008) ，可见这里  Berklee 是指位于美国东部波士顿的 Berklee College of Music .  这根本是两个完全不相干的学校。

但鉴于加州大学伯克利分校非常有名，大多数人一看到伯克利这三个字会以为说的是加州大学伯克利分校，因为普通中国人很可能并不知道在波士顿还有一个学校名叫 Berklee College of Music.  建议译者能不能不用 伯克利 这三个字呢？或者加注解说明这篇文章指的是波士顿的 Berklee College of Music。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>题目把 Berklee 翻译成 伯克利，有点误导。因为中文里面讲到伯克利，一般是指加州的 Berkeley，因为那里有著名的加州大学伯克利分校（University of California, Berkeley）。但这篇的原文还有小标题 Talk I gave to incoming first-year students at Berklee College of Music today (September 5, 2008) ，可见这里  Berklee 是指位于美国东部波士顿的 Berklee College of Music .  这根本是两个完全不相干的学校。</p>
<p>但鉴于加州大学伯克利分校非常有名，大多数人一看到伯克利这三个字会以为说的是加州大学伯克利分校，因为普通中国人很可能并不知道在波士顿还有一个学校名叫 Berklee College of Music.  建议译者能不能不用 伯克利 这三个字呢？或者加注解说明这篇文章指的是波士顿的 Berklee College of Music。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：Yurii</title>
		<link>http://fanyi.edu2do.org/2009/12/07/6-things-i-wish-i-knew-the-day-i-started-berklee.html/comment-page-1#comment-4349</link>
		<dc:creator>Yurii</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 11:33:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fanyi.edu2do.org/?p=642#comment-4349</guid>
		<description>挑点小错:)
Disconnect，翻译成“心无旁骛”或者“排除杂念”似乎比“脱离”要好:)
Do not accept their speed limit，用“他人的”似乎比“他们的”要好
Then I realized their music program was more about memorizing the name of Bach’s many children.这里似乎不是“巴赫的儿女（亲属）”，而是“巴赫以降的诸多名字”</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>挑点小错:)<br />
Disconnect，翻译成“心无旁骛”或者“排除杂念”似乎比“脱离”要好:)<br />
Do not accept their speed limit，用“他人的”似乎比“他们的”要好<br />
Then I realized their music program was more about memorizing the name of Bach’s many children.这里似乎不是“巴赫的儿女（亲属）”，而是“巴赫以降的诸多名字”</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：stonem</title>
		<link>http://fanyi.edu2do.org/2009/12/07/6-things-i-wish-i-knew-the-day-i-started-berklee.html/comment-page-1#comment-4347</link>
		<dc:creator>stonem</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 04:28:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fanyi.edu2do.org/?p=642#comment-4347</guid>
		<description>原来是他，前几天读过他的一篇博客：Why I gave away my company to charity (http://sivers.org/trust)

十分佩服。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>原来是他，前几天读过他的一篇博客：Why I gave away my company to charity (<a href="http://sivers.org/trust" rel="nofollow">http://sivers.org/trust</a>)</p>
<p>十分佩服。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
